أهدافنا  |  خدماتنا  |  اتصل بنا  |     
itplans 2011 © جميع الحقوق محفوظة
الرئيسية دليل الشركات أخبار مقالات السيرة الذاتية English

مقالات | كيف أكتب رسالة التغطية Cover Letter؟ | اقرأ باقي الأخبار      

كيف أكتب رسالة التغطية Cover Letter؟
أخبار ITPLANS.net - كيف أكتب رسالة التغطية Cover Letter؟
التفاصيل:
تعريف رسالة التغطية أو Cover Letter هي صيغة متعارف عليها لكتابة نص رسالة من المفترض إرفاقها مع البريد الذي تبعث به إلى الشركة التي تود مراسلتها بشأن طلب توظيف.

إن كتابة الـ Cover Letter كثيراً ما تبدو مهمة شاقة. في كل الأحوال إذا أقدمت على الخطوة الأولى سوف تصبح قريباً خبيراً بكتابة هذه الرسالة لتبعثها مع سيرتك الذاتية.

إن هذه الرسالة كثيراً ما تحدد الفرق بيت تجاهل قراءة سيرتك الذاتية أو لفت النظر والاهتمام بها. هذا الأمر يدعوك لتكريس الوقت والجهد اللازمين لكتابة تلك الرسالة.

محتوى الرسالة يجب أن يكون متمماً لسيرتك الذاتية وليس تكراراً لها! فهدفها ترجمة وتكييف المعلومات الموجهة، السيرة الواقعية بالإضافة إلى اللمسة الشخصية.

هناك ثلاث أنواع من رسالة التغطية:
•    رسالة الطلب التي تجيب على عمل مطلوب
•    الرسالة المنظورية التي يتم إرسالها لعدة احتمالات توظيف
•    رسالة الشبكة التي تقدم دعماً لسيرتك الذاتية في أماكن البحث عن عمل


رسالتك يجب أن تصمم خصيصاً لكل غاية باختصار ولكل موقع على حدا. إياك أن تقوم بإرسال نفس المحتوى إلى عدة جهات، فهذا الأمر سوف يضعف من قوة الرسالة.

والرسالة المؤثرة هي التي توضح أسباب اهتمامك بالعمل لدى هذه المؤسسة وتعريف أبرز مهاراتك وخبراتك.

للنظر إلى بعض النماذج من رسالة التغطية قم بزيارة هذا الموقع واقرأ المزيد على العنوان التالي:
http://jobsearch.about.com/od/coverletters/a/aa030401a.htm

(ترجمة itplans.net - اقرأ باقي الأخبار)
أضف تعليقاً
الاسم:
التعليق:
عدد الأحرف المسموح به 350

 تعليقات (9)
ريم   3/25/2012 4:02:48 PM
مشكورين

red pearl   10/28/2011 7:29:36 AM
ثــــــــــانـكــس

محمد   10/21/2011 2:00:03 AM
جزاكم الله خيرا

حمد   11/2/2010 2:13:05 AM
يسلموووووووووو خيو

سلطان الحراصي   9/27/2010 5:55:21 AM
مشكوووووووووووووووورين يالطييييييييييييييييييبييييييييييييييييييييييين

سلطان الحراصي   9/27/2010 5:53:36 AM
كيف أكتب ال CV؟

مكرم سعيد   5/12/2010 3:57:57 AM
I know this ignor: الوساطه

sahar   2/16/2010 11:42:49 PM
lol i think this translation is perfect and i realy liked it

malkit-3z   1/14/2010 8:41:54 AM
مشكووووووووورين عالطريقة

(subscriber@mail.com)
أنت، بإمكانك أن تنتج! ساعدنا في جعل العالم أكثر سهولة باستخدام تقنيات المعلوماتية.
قيم itpans.net





ضعيف :  99 مصوّت
مقبول :  29 مصوّت
تقليدي :  24 مصوّت
جيد :  121 مصوّت
ممتاز :  232 مصوّت
دليل سريع لمواقع صديقة
 هذا الموقع يقدم خدمات مجانية, إذا كان لديكم أي اقتراح, لا تترددوا بالاتصال بنا اقرأ سياسة الخصوصية | حق الاستعمال